--- --- ---
---

Переводы с английского и немецкого

Наше бюро переводов выполняет для вас с 2001-го года профессиональные технические переводы с английского и немецкого на русский язык, а также на наиболее популярные и востребованные у наших заказчиков восточноевропейские и западноевропейские языки как испанский, португальский, польский, чешский и другие.

Наша специализация - технические переводы

Именно благодаря специализации на технических переводах различной тематики мы смогли зарекомендовать себя как высококлассные специалисты сначала в переводах на русский язык, а затем и в переводах на другие восточноевропейские и западноевропейские языки. Нет такой области техники, в которой бы мы не переводили соответствующую документацию - от самых простых механических устройств типа насосов и компрессоров до сложнейших установок по обработке древесины и оборудования для металлургических комбинатов. При этом у нас не существует наценки за сложность технических переводов, в отличие от многих наших коллег. Для нас технические переводы - повседневная рутинная работа. Но именно благодаря рутине вы всегда можете положиться на безупречное качество наших переводов.

Мы работаем с любыми программами

Отличие нашего бюро переводов от многих коллег в России и в Европе еще и в том, что мы работаем не только с Microsoft Office, но и с другими важнейшими программами для технической документации: Автокад, Adobe InDesign, Adobe Framemaker. Именно они используются специалистами при написании технической документации. Благодаря нашей универсальности вы экономите не только время, но и деньги. В ином случае приходилось бы делать двойную работу: собственно перевод силами переводчика в Ворде, затем копирование уже другим специалистом в другой формат. Мы же делаем обе операции одновременно.

Первые помощники переводчика

Мы активно задействуем в нашей переводческой работе CAT-системы (SDL Trados Studio 2015 и Studio 2017, Across, Star Transit), снижающие стоимость переводов и повышающие их качество, в первую очередь единство терминологии. Без данных программ, работающих с накапливаемыми базами данных, современный технический перевод невозможно себе представить. В России они все еще не получили такого развития, как у западноевропейских коллег. 

Где мы работаем

Techtrans24 - это переводческое бюро, где переводчики и проект-менеджеры основных языков заняты на постоянной основе, мы переводим сами, без посредников, только увеличивающих стоимость работ. Наши головные офисы находятся в Германии и России (Москва). Переводы на другие языки выполняют наши фрилансеры во многих странах Европы и мира. 

Наш персонал

Переводчики нашего бюро переводов: служащие и фрилансеры, все переводят только на свой родной язык, все без исключения дипломированные специалисты, средний опыт работы составляет от 10 до 25 лет. Все они с университетским образованием, дипломированные переводчики и лингвисты.

Проект-менеджеры: важнейшее звено между заказчиком и переводчиком, они готовят проекты к работе и проверяют качество переводов. Все проект-менеджеры не только опытные руководители, но и сами переводчики с большим опытом работы. Благодаря этому они знают всю работу до мелочей и могут заменить любого переводчика. Они сопровождают ваши проекты и даже спустя много лет после завершения работы остаются являются вашими кураторами.

Редакторы: будучи опытными переводчиками, они проверяют каждый перевод. Проверяется при этом терминология, стилистика, орфография. 

Наши клиенты

Среди наших заказчиков не только фирмы из первой сотни ведущих фирм мира, но и многочисленные средние и мелкие предприятия и организации из европейских стран, в основном из Германии, Австрии и Швейцарии, а также из России и США.

Технические переводы от Techtrans24 - это наивысшее качество при приемлемых ценах.

Новости

22.11.2017
В работе SDL Trados 2017
С ноября 2017 г. мы задействуем Trados 2017 Studio Professional
25.05.2018
Новые языковые пары
Расширение списка переводимых языковых пар...

Проекты

Август 2018
Мы продолжаем активно работать над расширением...
Июль 2018
Как справляться с работой в условиях экономических...
---
--- --- ---