--- --- ---
---

Projekte September 2020

Wir werden immer bekannter. Als Ergebnis durften wir neue Kunden aus ganz Europa - aus Italien, Österreich, und, natürlich aus Deutschland im September 2020 zu begrüßen. Das freut uns in diesen nicht einfachen Zeiten nicht für die Gesellschaft, sondern auch für die Wirtschaft. Jetzt sind unsere Kunden von Japan nach Portugal zu finden.

Techtrans24 heißt technische Übersetzungen

Diese Kunden sind neu, die Themen sind für unser Übersetzungsbüro alt wie immer seit dem ersten Tag unserer Arbeit im Jahre 2001. Unser wichtigster Fachbereich bleibt der Anlagen- und Maschinenbau. Gerade diese Produktion macht Deutschland und zahlreiche deutsche Unternehmer bekannt und berühmt in der ganzen Welt. Dahinter folgen nach der Zahl der Aufträge unsere Kunden aus Österreich und aus der Schweiz.

Im gleichen Schritt liefern wir auch perfekte Übersetzungen, passend zu diesen Produkten - von einzelnen Pumpen bis zu komplizierten Anlagen. Nach wie vor ist unsere Spezialisierung: komplette Projekte mit Übersetzung von Produktprospekten, Bedienungsanleitungen, Präsentationen inkl. Softwarelokalisierung, also Übersetzung der Bedieneroberflächen in die entsprechenden Landessprachen. Wir liefern die Dokumentation in allen Formaten druckbereit.

Übersetzungen Neue Technologien

Langsam beschäftigt sich auch unser Übersetzungsbüro immer mehr mit Übersetzungen aus dem neuen Fachbereich Neue Technologien. Alles, was dazu gehört, sind uns längst bekannte Themen: Elektronik, Software, Hardware, Robotertechnik. Trotzdem erforschen unsere Übersetzer sorgfältig neue Fachbegriffe in ihren Landessprachen. Mit der Entwicklung der Technik kommen auch neue Begriffe. Das Lernen ist das, was gute Übersetzer ihr ganzes Leben machen müssen. Unsere Fachleute sind immer vorne bei neuen Technologien.

Übersetzungen Medizintechnik nehmen zu

Insbesondere bei Russisch bleiben Aufträge in Themen Medizin, Pharmazie und Medizintechnik sehr gefragt. Auch wenn die europäische Medizintechnik nicht gerade preiswert ist, wird sie immer wieder von russischen Kunden bestellt und gekauft. Auch Unternehmen aus Belarus sind dabei. In Belarus ist Russisch neben Weißrussisch die zweite Amtssprache und Rusissch wird sogar bei Fachleuten bevorzugt, wenn es Bedienungsanleitungen geht. Die Qualität der westeuropäischen Medizintechnik zahlt sich aus, das wissen unsere Endkunden. Das betrifft auch Arzneimittel westeuropäischer Pharmaunternehmen.

Fachkenntnisse unserer medizinischen Übersetzer faszinieren die Kunden. Das ist kein Wunder, denn bei uns übersetzen Ärzte für Ärtzte. Medizinische Übersetzungen jeder Art in unseren beliebten Sprachkombinationen Deutsch-Russisch/Russisch-Deutsch sowie Englisch-Russisch/Russisch-Englisch sind unser Alltag.

Medizintechnik-Übersetzungen werden bei uns auch in anderen Sprachen bestellt: Französisch, Tschechisch, Polnisch. Auch wenn es verschiedene Hersteller sind, gehören die größten Bedienungsanleitungen zu den Fachbereichen Radiologie sowie Anästhesie.

<<<

News

11.09.2020
SDL Trados 2021 in unserem Büro
Ab heute verwendet Techtrans24 die neueste Version des bekannten und beliebten CAT-Toos...
04.05.2020
Übersetzungen Russisch Medizin
Auf einmal führen wir in diesem Jahr mehr medizinische Übersetzungen Russisch als...

Projekte

Projekte März 2021
Im März geht es weiter mit multilingualen Projekten, unter anderem mit der Übersetzung...
Projekte Dezember 2020
Projekte Dezember 2020 zeigen uns, wo wir nach diesem für die ganze Welt nicht einfachem...
---
--- --- ---