--- --- ---
---

Übersetzungen Bergbautechnik

Übersetzungen der Dokumentation für den Bergbau und die Bergbautechnik gehören zu den kompliziertesten, das wissen unsere Kollegen. Der Übersetzer muss sich mit dem Thema sehr intensiv befassen und die Fachterminologie studieren. Aus diesem Grund haben wir, ähnlich wie in anderen Fachbereichen, nur ausgewählte Übersetzer für Bergbautechnik zur Verfügung.

Beste Referenzen unserer Kunden

Uns freut es sehr, dass unsere Übersetzungen bei Endkunden immer sehr gut ankommen, solche Meldungen kommen regelmäßig von unseren Partnern. Dahinter steckt aber richtig viel Arbeit unserer Übersetzer und Lektoren und eine Menge studierter Fachliteratur.

Übersetzung Dokumentation Bergbautechnk

Unser Überstzungsbüro übersetzt für europäische, in erster Linie deutsche und österreichische Hersteller Betriebsanleitungen, Werksbescheinigungen, Zeichnungen, Ersatzteillisten, technische Pässe, Bedienungsanleitungen für die Schachtfördertechnik: Fördermaschinen, Bremssysteme, Fördergerüste, Schachteinbauten, Abteufeinrichtungen sowie Komponente der Sicherheitstechnik für den Bergbau. Unter anderem z.B. Netzwerk-Kameras für die Überwachung von Prozessabläufen und für den Einsatz in schlagwettergefährdeten Grubenbauenfinden.
 
Diese Komponente finden Einsatz in allen Phasen des Bergbaus, sei es als Einzelgerät zur Integration in vorhandene Systeme oder als komplette elektrotechnische Anlage: Ex d I-Transformatoren, Energieverteilungsanlagen, Schaltgeräte, Ex d I-Bergbau-Frequenzumrichter, Ex d [ia/ib] I-Automatisierungssysteme.

Nur Großprojekte

Wir haben zwar nicht besonders viele Kunden aus Deutschland (Olko Maschinentechnik GmbH und Siemens AG), dafür aber mit großen bis sehr großen Projekten. Ihre Endkunden in Russland sind die größten russischen Unternehmen im Norden des Landes und in Sibirien. 

Wir bearbeiten alle Formate

Unser Büro übersetzt alle dazugehörende Dokumente, und das nicht nur in Microsoft Word und Excel, sondern Dokumentation in anderen Programmen wie Adobe Framemaker oder Adobe InDesign und AutoCAD-Zeichnungen im dwg- oder dxf-Format. 

News

14.05.2019
SDL Trados 2019 bei technischen Übersetzungen Russisch
Ab Mai wird bei uns SDL Trados 2019 eingesetzt, das wichtigste Werkzeug jedes technischen...
02.02.2019
MemoQ als neues CAT-Tool
Ab Februar 2019 setzen wir ein weiteres CAT-Tool ein. MemoQ wird neben SDL Trados...

Projekte

Dezember 2019
Dezember bringt uns neue Großaufträge, die erst im nächsten Jahr geliefert werden....
Oktober 2019
Im Oktober dieses Jahres bekommen wir vom alten Kunden neue Übersetzungsaufträge...
---
--- --- ---